문화 생활/노래

영화 ‘엘리멘탈’ OST, Lauv의 Steal The Show 가사 해석과 감상 - 피터 손 감독의 한국적 요소 찾기

emargrace 2023. 7. 14. 06:00

영화 ‘엘리멘탈’ OST, Lauv의 Steal The Show 가사 해석과 감상 - 피터 손 감독의 한국적 요소 찾기






디즈니와 픽사의 콜라보레이션으로 탄생한 애니메이션 영화 엘리멘탈(Elemental)이 2023년 6월 16일에 국내 개봉했습니다. 이 영화는 불, 물, 공기, 흙 네 가지 원소로 이루어진 세계에서 살아가는 엠버와 웨이드의 우정과 모험을 그린 판타지 스토리입니다. 영화의 감독은 한국계 미국인인 피터 손(Peter Sohn)으로, 그는 자신의 이민 가정에서 겪은 경험을 영화에 반영했다고 밝혔습니다. 그래서 영화 속에는 한국적인 요소가 많이 숨어있습니다.

영화의 주제곡은 미국의 싱어송라이터 Lauv(라우브)가 부른 Steal The Show (From “엘리멘탈”)입니다. 이 곡은 엠버와 웨이드가 서로에게 빠져가는 순간을 달콤하고 경쾌하게 표현한 팝송으로, 영화의 분위기와 잘 어울립니다.

이 노래의 가사는 엠버와 웨이드의 관점에서 쓰여진 것 같습니다. 엠버는 불의 원소로 태어난 열정적이고 재기 발랄한 소녀로, 자신의 삶에 만족하며 편도 열차처럼 한 방향으로만 가고 있었습니다. 하지만 웨이드를 만나면서 새로운 감정과 세상을 발견하게 됩니다. 웨이드는 물의 원소로 태어난 유쾌하고 감성적인 소년으로, 자유롭게 흘러가며 살고 있습니다. 그는 엠버에게 푹 빠지면서 그녀와 함께하는 순간들을 소중히 여깁니다.

노래의 제목인 Steal The Show는 '사람들의 인기나 시선을 독차지하다'라는 뜻으로, 이들은 서로에게 모든 것을 바치고 싶은 마음을 표현합니다. 또한 영화의 주제인 '엘리멘트 시티'에서 살아가는 이들의 삶과 연결되기도 합니다. 이들은 각자의 원소 특성에 따라 다른 색깔과 빛을 발하며 서로를 비춥니다. 이 노래는 영화의 여러 장면에 배경음악으로 사용되어 이들의 감정 변화를 잘 보여줍니다.

영화 엘리멘탈은 픽사만의 창의력과 디즈니만의 감동이 어우러진 작품입니다. 특히 한국계 감독인 피터 손은 자신의 이민 가정에서 겪은 경험을 영화에 반영했다고 밝혔습니다. 그래서 영화 속에는 한국적인 요소가 많이 숨어있습니다. 예를 들어, 엠버네 집안에는 한국의 전통 음식이나 물건들이 보입니다. 엠버의 아버지는 한국어로 '아빠'라고 부르고, 엠버는 '아빠'라고 대답합니다. 엠버의 할머니는 한복을 입고 있으며, 엠버에게 '사랑해'라고 말합니다. 또한 영화의 일부 장면은 한국의 명소나 풍경을 모티브로 삼았습니다. 예를 들어, 엠버와 웨이드가 놀이공원에 가는 장면은 서울의 롯데월드를 닮았습니다. 엠버와 웨이드가 낙엽을 휘날리며 즐기는 장면은 경복궁을 연상케 합니다.

이러한 한국적인 요소들은 영화를 보는 한국인들에게 친근감과 자부심을 느끼게 합니다. 또한 다른 나라의 관객들에게도 한국의 문화와 아름다움을 알리는 기회가 됩니다. 피터 손 감독은 이 영화를 통해 자신의 뿌리와 정체성을 찾았다고 말했습니다. 그는 다음과 같이 인터뷰에서 말했습니다.

"저는 1970년대에 미국으로 이민을 온 부모님과 함께 겪은 모든 경험이 <엘리멘탈>의 출발점이었습니다. 저는 어릴 때부터 미국인처럼 살고 싶었고, 한국인으로서의 정체성을 잃어가고 있었습니다. 하지만 영화를 만들면서 저는 다시 한번 제가 어디서 왔고, 어디로 가야 하는지를 깨달았습니다. 저는 한국인이자 미국인이며, 그 사이에서 살아가는 사람입니다. 저는 이 영화를 통해 제 자신을 찾았고, 제 부모님과 할머니에게 감사하다는 마음을 전하고 싶습니다."

영화 엘리멘탈은 픽사만의 창의력과 디즈니만의 감동이 어우러진 작품입니다. 특히 한국계 감독인 피터 손은 자신의 이야기와 감정을 영화에 담아냈습니다. 영화의 주제곡인 Steal The Show도 이러한 감정을 잘 표현한 곡입니다. 이 곡은 엠버와 웨이드가 서로에게 빠져가는 순간을 달콤하고 경쾌하게 노래합니다. 이 곡은 영화의 분위기와 잘 어울리며, 관객들에게 즐거움과 감동을 선사합니다.





Steal The Show

(영화’ 엘리멘탈’ OST, Lauv, 2023)



Started out on a one-way train
편도 열차가 출발했어
Always knew where I was gonna go next
나는 항상 내가 다음으로 가야 할 곳을 알고 있었어
Didn't know until I saw your face
네 얼굴을 보기 전까지는 몰랐지
I was missin' out on every moment
내가 모든 걸 놓치고 있었구나

You'll be one and, baby, I'll be two
네가 하나라면, 나는 둘이 될게
Would you mind it if I said I'm into you (I'm into you)
내가 너에게 푹 빠졌다고 말해도 될까? (너에게 푹 빠졌어)
So if it's real, then darlin' let me know
그러니 정말이라면, 그럼 달링, 내게 말해줘
I wouldn't mind if you steal the show
네가 모든 주목을 다 받는대도 나는 괜찮아

You and I, we go together
너와 나, 우리는 함께야
You're the sky, I'll be the weather
네가 하늘이면, 나는 날씨가 될게
A pretty thing, the sun and rain
예쁜 풍경이지, 햇빛과 비
who knew
누가 알았겠어?
oh, yeah

Summer night, perfect occasion
여름밤, 완벽한 순간이야
When am I, you know, I'll be waiting for you
언제가 좋아? 그러니까, 널 기다리고 있을게
Oh, for you
너를 기다릴게

So if it's real, then darlin' let me know
그러니 정말이라면, 그럼 달링, 내게 말해줘
I wouldn't mind if you steal the show
네가 모든 주목을 다 받는대도 나는 괜찮아
So if it's real, then darling let me know
그러니 정말이라면, 그럼 달링, 내게 말해줘
I wouldn't mind if you steal the show
네가 모든 주목을 다 받는대도 나는 괜찮아

You shine, you shine
빛나, 너는 빛이 나
Like forever, that's forever
영원히, 그래 영원히 말이야
You shine, you shine
반짝여, 너는 반짝여
And steal the show
네가 주인공이야

So if it's real, then darling, let me know
그러니 정말이라면, 그럼 달링, 내게 말해줘
I wouldn't mind if you steal the show
네가 모든 주목을 다 받는대도 나는 괜찮아

(Started out on a one-way train)
편도 열차가 출발했어
(Always knew where I was gonna go next)
나는 항상 내가 다음으로 가야 할 곳을 알고 있었어

So if it's real
그러니 정말이라면
(didn't know until I saw your face)
네 얼굴을 보기 전까지는 몰랐지

Then darling, let me know
그럼 달링, 내게 말해줘

I wouldn't mind if you steal the show
네가 모든 주목을 다 받는대도 나는 괜찮아


Lauv의 Steal The Show